Lo Consagran a la Sagrada Familia
27 de junio de 2021
Hoy, el Patriarca Maronita y todos los Patriarcas Católicos, han dedicado este día para orar por la paz. Es la primera jornada dedicada a este motivo: DÍA DE LA PAZ PARA ORIENTE.
Y han consagrado el Oriente Medio a la SAGRADA FAMILIA en el contexto del año dedicado a SAN JOSÉ, con esta bonita oración:
Acto de Consagración del Oriente a la Sagrada Familia
Recurrimos a tu protección, Sagrada Familia, Jesús, María y José, en medio de las crisis políticas y económicas que nos agobian a todos los ciudadanos del Oriente Medio.
Recurrimos a tu protección, oh Sagrada Familia, Jesús, María y José, en medio de las repercusiones de la pandemia de coronavirus, que ha creado un estado de inestabilidad, miedo y ansiedad.
Recurrimos a tu protección, oh Familia de Nazaret, tú que viviste las dificultades con fe, esperanza y amor, para consagrarte por completo nuestro Oriente y nuestros países, y confiarte nuestras vidas y nuestras patrias, nuestros miedos y esperanzas, nuestros niños, nuestros jóvenes y nuestras familias, para que cada familia se convierta en una pequeña iglesia y en un lugar integral.
Oh Sagrada Familia, obtén de Dios la bendición de sacar a Oriente Medio de estas condiciones asfixiantes y de devolverle la paz y la estabilidad, para que sus ciudadanos puedan vivir en igualdad de derechos y deberes, y disfrutar de una vida libre y digna, independientemente de la naturaleza de su afiliación religiosa y nacional.
Oh Sagrada Familia, que tu tierna mirada esté sobre nosotros, sobre nuestras familias y nuestra región, para que veamos los signos de la presencia de Dios como tú lo hiciste con absoluta fidelidad, para que nuestros corazones se abran los unos a los otros y al mundo y lleguemos a ser una sola familia, viviendo en paz, amor y armonía.
Con San Efrén, te imploramos, Señor: haz que en nuestro tiempo se produzca la reconciliación entre los pueblos, para que sean una sola y verdadera comunidad. Reúne a todos tus hijos en tu seno, para que surja la gratitud hacia ti. Si todos los hijos de la luz estuvieran unidos, su rayo de luz unificado eliminaría las tinieblas, por el poder de su unidad.
Sagrada Familia de Jesús, María y José, confiadamente ponemos en tus manos esta oración y la consagración de nuestro Oriente. A la Santísima Trinidad gracias y alabanzas ahora y siempre. Amén.
Patriarca Maronita
El Patriarca Maronita, Cardenal Bechara Boutros Al-Rahi, presidió la Misa del Día de la Paz para Oriente y la consagración de Oriente a la Sagrada Familia en la Iglesia Patriarcal de Verano en Diman. En la misa estuvo presente el Secretario General de el Consejo de Iglesias de Oriente Medio, el Dr. Michel Abs, miembros del Comité Episcopal de Justicia y Paz, y un gran número de creyentes.
Misa en el Patriarcado Maronita de Diman presidium por Su Beatitud. Fotos: bkerki.org
Tras el Santo Evangelio, el patriarca pronunció un sermón en el que dijo:
«Hoy los Patriarcas Católicos y los Obispos de Oriente celebran, cada uno en su catedral, la Misa de la Paz en Oriente Medio y su consagración a la Sagrada Familia. Esta celebración se inscribe en el marco del Año de San José, que fue inaugurado por Su Santidad el Papa Francisco el pasado 8 de diciembre, con motivo del 150 aniversario de su proclamación como santo patrón de la Iglesia católica, y con motivo de la 130 aniversario de la Encíclica del Papa León XIII, titulada "Rerum Novarum", en la que abordó el tema del trabajo y los trabajadores. El Comité Episcopal en el Líbano "Justicia y Paz" tomó esta iniciativa y fue bendecida por Su Santidad el Papa Francisco, quien envió un mensaje que fue leído al comienzo de la liturgia por el arzobispo Shukrallah Nabil Al-Hajj, jefe del Comité de Justicia y Paz.
»San José tiene una relación especial con el trabajo, y Jesús aprendió de su padre adoptivo el valor y la dignidad de trabajaba en el campo de la carpintería, y comía el pan con el sudor de la frente. Hoy rogamos a Dios, que por la intercesión de San José, patrón de los trabajadores, nuestros gobernantes encuentren soluciones serias a la crisis económica, social y viviente, y que inspire a nuestra juventud a trabajar con firmeza y rechazar el estado de dependencia de los demás, y que Dios ayude a todo cabeza de familia a resucitar y perseverar en el trabajo con esfuerzo, optimismo y esperanza».
Luego añadió:
«Rezamos por la paz en nuestro Oriente herido, y la consagramos a la Sagrada Familia, fuente de nuestra fuerza para la constancia en la fe, la esperanza y el amor, especialmente en nuestras difíciles circunstancias. Confiamos en que los sufrimientos de nuestros pueblos unido a los sufrimientos de Cristo en la cruz, tendrá un valor salvífico integral que cambiará la faz del Líbano y Oriente, más bien, la faz del mundo: "Señor, danos la paz que todos los corazones anhelan, la paz que viene de tu corazón, pero que eres Tú"».
También recordó que:
«El primero de julio, nosotros, con nuestros hermanos Patriarcas y jefes de iglesias en el Líbano, responderemos a la invitación de Su Santidad el Papa Francisco a “un encuentro de reflexión y oración por el Líbano”.
»Ese día será una estación importante en el camino de los esfuerzos de Su Santidad para ayudar al Líbano a seguir siendo la patria de la asociación cristiano-islámica, el estado de la práctica democrática y la sociedad de paz, progreso y civilización. No vamos al Vaticano llevando sólo cristianos, sino todos los libaneses, “Estamos todos en el Líbano preocupado.Llevamos el tema del Líbano como el tema de la libertad, el diálogo y la convivencia cristiano-islámica con igualdad, solidaridad y cooperación en este Oriente. La salud del Oriente es la salud del Líbano. Vamos a asegurarle a Su Santidad el entusiasmo de los libaneses por vivir juntos a pesar de todas las decepciones y guerras que han atravesado por la multiplicidad de lealtades, o por sus errores, o especialmente por la abominable injerencia externa en sus asuntos. Afirmamos que salvar la vida común entre los libaneses y su estabilidad política y prosperidad económica requiere la adopción de la imparcialidad con la estricta implementación de su constitución y resoluciones internacionales, incluso si se requiere una conferencia internacional para el Líbano, siempre y cuando el diálogo político y interno el asentamiento vacila
»Afirmamos que salvar la vida común entre los libaneses y su estabilidad política y prosperidad económica requiere la adopción de la imparcialidad con la estricta implementación de su constitución y resoluciones internacionales, incluso si se requiere una conferencia internacional para el Líbano, siempre y cuando el diálogo político y interno el asentamiento vacila».
Ademas dijo que:
«Los acontecimientos y los hechos han demostrado que el debilitamiento del papel cristiano en el Líbano siempre conduce al debilitamiento de la unidad del Líbano, su sistema democrático y su forma de vida civilizada; la sacudida de la asociación cristiano-islámica; la ansiedad de los cristianos en el mundo árabe; la ruptura de las relaciones árabes e internacionales del Líbano; el apego de identidades diferentes y contradictorias a la identidad nacional libanesa: el fracaso de la experiencia libanesa, que generalmente se da como modelo sensorial, no solo para el diálogo entre religiones, sino también y especialmente por su convivencia en un solo estado, lo cual está regulado en la constitución y la carta nacional. Si el encuentro de pensamiento y oración se limita a los líderes espirituales cristianos, no significa que excluya a nadie, pero es coherente con las inquietudes de los cristianos. el destino del Líbano, no solo por su destino. Esto es lo que hicieron en cada punto de inflexión histórico libanés u oriental, independientemente del equilibrio de poder. Los cristianos nunca eligieron un proyecto para sí mismos, sino más bien para servir a la entidad libanesa y a todos los Libanés».
Y añadió:
«Llevamos con nosotros la realidad de la situación libanesa en términos de aspectos eclesiásticos, nacionales, económicos, sociales y de vida, especialmente a la luz de un grupo político que deliberadamente aísla al Líbano de sus amigos, empobrece a su pueblo, golpea a su régimen, distorsionando su estatuto, falsificando su identidad y desperdiciando la dignidad de sus hijos, que es su activo más valioso. Es el grupo político que extiende su mano hoy para robar el dinero de los depositantes retirándolo de las reservas obligatorias en la Banque du Liban, como si quisiera financiar sus campañas electorales con dinero de los depositantes. Este es un delito calificado. Cualquier decisión gubernamental o legislación parlamentaria que apruebe este retiro debe ser impugnada ante la autoridad judicial. especialista».
El patriarca Al-Rahi concluyó:
«Es extraño este grupo político que analiza por sí mismo extender la mano al dinero del pueblo y se prohíbe formar un gobierno para el pueblo. ¿Todo ha sido posible excepto la formación de un gobierno? Todos las medidas alternativas a las que recurre la autoridad son el resultado de abstenerse de formar gobierno Un rescate que realiza las reformas necesarias, para que la ayuda venga de países hermanos y amigos y de instituciones internacionales. Formen gobierno, ¡oh funcionarios!, y dejen el dinero del pueblo al pueblo.
»Mientras consagramos Oriente Medio a la Sagrada Familia, y rezamos por la paz en nuestras patrias, nosotros en particular nuestra patria Líbano, y rezamos por el establecimiento de la paz en él, ¡la paz de Dios!, para la gloria y la alabanza de la Santísima Trinidad, Padre, Hijo y Espíritu Santo, por los siglos. Amén.
Opmerkingen